Roma, 16.2.2006
Egregio
Lettore,
sotto Tiberio
(14 ÷ 37 d. C.), furono battute 10 tipologie monetali
diverse in argento, di cui:
- metà
emesse dalla zecca di Lugdunum; si trattava in
questo caso di denari (peso 3,60 ÷ 3,85 g);
- e metà
dalla zecca di Cesarea in Cappadocia; si trattava
in questo caso di dracme (peso c. 3,45 g).
Nella tabella
che segue le varie tipologie monetali vengono
descritte dettagliatamente e accompagnate anche
dall'indicazione dei link in cui esse sono pubblicate:
Data
(d.C.) |
Rif.to/
nominale |
Zecca |
Link |
Dritto |
Rovescio |
Rarità |
14 - 15 |
RIC
2
denarius |
Lugdunum |
http://www.wildwinds.com/coins/ric/tiberius/RIC_0002.jpg |
TI CAESAR DIVI F
AVGVSTVS , laureate head right |
TR POT XVI, IMP VII
in ex., Tiberius riding quadriga right,
holding branch & eagle tipped scepter. |
R2 |
15 - 16 |
RIC
4
denarius |
Lugdunum |
http://www.wildwinds.com/coins/sear5/s1762.html |
TI CAESAR DIVI F
AVGVSTVS, laureate head right |
TR POT XVII IMP VII
in ex., Tiberius in slow quadriga right.
BMCRE 7; BN 5; RSC 48. |
R2 |
14 - 37 |
RIC
26
denarius |
Lugdunum |
http://www.wildwinds.com/coins/ric/tiberius/RIC_0026.2.jpg |
TI CAESAR DIVI AVG F
AVGVSTVS, laureate head right |
PONTIF MAXIM, Female
figure(*) seated right; right holding long
vertical sceptre, left branch, on chair with
plain legs above double line. BMC 34. |
C |
14 - 37 |
RIC
28
denarius |
Lugdunum |
http://imagedb.coinarchives.com/img/gorny/133/image00411.jpg |
TI CAESAR DIVI AVG F
AVGVSTVS, laureate head right |
PONTIF MAXIM,
Female
figure(*) seated right; right holding
inverted spear, left branch, the legs of
chair ornamented, and a triple line below.
BMC45. |
S |
14 - 37 |
RIC
30
denarius |
Lugdunum |
http://www.wildwinds.com/coins/ric/tiberius/RIC_0026.1.jpg |
TI CAESAR DIVI AVG F
AVGVSTVS, laureate head right |
PONTIF MAXIM
Female
figure(*) seated right; right holding
inverted spear, left branch, plain legs of
chair, and single line below. BMC48. |
C |
32 - 34 |
RIC
84
dracma
argento |
Cesarea/
Cappad. |
http://www.wildwinds.com/coins/ric/tiberius/RIC_0084.jpg |
TI CAES AVG P M TR P
XXXIV, laureate head of Tiberius right |
DRVSVS CAES TI AVG F
COS II P IT, bare head of Drusus left.
Sydenham 43. |
R4 |
32 - 34 |
RIC
85
dracma
argento |
Cesarea/
Cappad. |
non disp. |
TI CAES AVG P M TR P
XXXIV, laureate head of Tiberius right |
DRVSVS CAES TI AVG F
COS II TR P, bare head of Drusus left.
Sydenham 43. |
R4 |
32 - 34 |
RIC
86
dracma
argento |
Cesarea/
Cappad. |
non disp. |
TI CAES AVG P M TR P
XXXV, laureate head of Tiberius right |
DRVSVS CAES TI AVG F
COS II TR P IT, bare head of Drusus left.
Sydenham 43. |
R2 |
32 - 34 |
RIC
87
dracma
argento |
Cesarea/
Cappad. |
http://www.wildwinds.com/coins/ric/tiberius/RIC_0087.2.jpg |
TI CAES AVG P M TR P
XXXV, laureate head of Tiberius right |
DRVSVS CAES TI AVG F
COS II TR P IT, bare head of Drusus left.
Syd 47. |
R2 |
32 - 34 |
RIC
88
dracma
argento |
Cesarea/
Cappad. |
non disp. |
TI CAESAR AVG PM TR P
XX laureate head of Tiberius right |
bare head of Drusus
left. Sydenham 43 |
R4 |
(*) La
figura femminile è quella di Livia nelle
vesti della Pace. |
Dall'esame
della tabella emerge che, se si escludono le
tipologie più rare, rimangono due sole monete come
possibili candidate al ruolo di denari del tributo,
la RIC 26 e la RIC 30, tra loro molto simili, in
quanto si differenziano per piccoli particolari del
rovescio. Devo aggiungere che le monete della zecca
di Cesarea non sono propriamente denari mentre RIC 2
e RIC 4 furono battute solo agli inizi del regno,
talché la tesi dell'individuazione del denaro del
tributo in uno dei due tipi sopra indicati
sembrerebbe trovare consistenza. Ma è effettivamente
così? La questione viene in parte analizzata dal
sito: http://dougsmith.ancients.info/feac60tri.html
il quale afferma, a mio parere correttamente, che la
moneta potrebbe essere ricercata tra i denari
battuti sotto Augusto o sotto Cesare, in quanto
recano comunque la parola "CAESAR" nella leggenda ed
erano, ai tempi di Tiberio, ancora in circolazione.
Ma io aggiungerei anche il seguente dubbio, siamo
certi che il denaro citato dagli Evangelisti fosse
proprio un "denario"? Denaro è un termine
generico, mentre "denario" è uno specifico nominale.
Se così fosse la ricerca andrebbe estesa anche ai
sesterzi, agli assi, ai dupondi e alle dracme. Le
fonti evangeliche sono in lingua greca e un
approfondimento glottologico non è francamente alla
mia portata. Ho interpellato il forum di numismatica
di Yahoo "Moneta-L" (iscrizione gratuita) per
accertare se in Palestina, al tempo di Cristo,
circolassero monete provinciali oltre alle classiche
monete romane. Mi è stato fatto osservare che nei
tesori rinvenuti da quelle parti ve ne fossero
dell'uno1 e dell'altro tipo2. La discussione si è estesa a
considerazioni sul significato della risposta di
Cristo ai farisei che lo provocavano3 ma qui mi fermo, in quanto il dettaglio
delle risposte può essere letto direttamente sul
sito di Yahoo, gruppo Moneta-L, ricercando i "post"
disponibili sotto la voce "penny", lungo l'arco
temporale compreso tra il 12 ed il 16 del mese in
corso.
Un saluto
cordiale.
Giulio De
Florio
---------
Note:
(1) The local currency consisted of small
bronze coins, protot and lepta.
(2) I have a lot of exposure to
hoards from Israel, and it seems, although may be
totally coincidence, that you either found hoards
with totally provincial silver, or nearly fully
Imperial.
(3) Yes, the denarius did circulate in
Palestine/ Israel back in Jesus' day, Tiberius
Tribute denarii are offered for auction regularly
that have been recovered in Israel, Jordan and
Syria. There are good reasons to pick this coin
besides "convention". To say, "there is no real
evidence that Jesus saw this coin" is an argument
from silence - there is no evidence to say he did
not either. It does stand to reason however that if
they were being copied as far off as India
<http://dougsmith.ancients.info/feac5.html>
,there is no reason to beleive they were not already
in Israel at the time of Christ. In the passages
that deal with the coin, Christ points to the coin
to make apoint: Matthew 22:15 Then went the
Pharisees, and took counsel how they mightensnare
him in (his) talk. 16 And they send to him their
disciples, withthe Herodians, saying, Teacher, we
know that thou art true, and teachest theway of God
in truth, and carest not for any one: for thou
regardest not theperson of men. 17 Tell us
therefore, What thinkest thou? Is it lawful togive
tribute unto Caesar, or not? 18 But Jesus perceived
theirwickedness, and said, Why make ye trial of me,
ye hypocrites? 19Show me the tribute money. And they
brought unto him a denarius. 20 Andhe saith unto
them, Whose is this image and superscription? 21
They sayunto him, Caesar's. Then saith he unto them,
Render therefore unto Caesar thethings that are
Caesar's; and unto God the things that are God's. 22
Andwhen they heard it, they marvelled, and left him,
and went away. Now why did Jesus call them
hypocrites? They asked the person who in the text is
the presumed Son of God or God incarnate if it was
OK to pay taxes to Caesar. The "Tribute Penny" of
Tiberius would have not merely fit the historical
period properly but it also would have been
particularly blasphemous to a practicing Jew. The
inscription uses the word DIVI - Divine, in other
words, Tiberius is calling himself a god on the
coin. Also, by way of Christian theology, Jesus is
the only bridge to heaven: 1Timothy 2:5 For there is
one God, and one mediator between God and men, the
man Christ Jesus; For Tiberius to embrace both the
title PONTIF[EX] MAXIM[VS] and DIVI, he was saying
he was a god and the bridge to heaven. This is why
the Tiberius "Tribute Penny" is uniquely suited to
be the coin mentioned in the New Testament. Jesus
was calling the priests hypocrites in part for
mocking Him by asking Him such a question. A
Pontifex Maximus is a sort of "master bridgefixer"
in a religious sort of way, a high priest who acts
as a bridge between man and the gods. For him to
point to the coin and say, "Render therefore unto
Caesar the things that are Caesar's; and unto God
the things that are God's" is to point out that
Tiberius was guilty of blasphemy -calling himself
God when he was not God. Verse 22 says they
heard/understood and marveled ( akousantes
ethaumasan) and left. In other words they understood
what he meant and were astounded in His response to
their challenge. I don't think a coin like Sear GIC
289 or 296 would work well for such aquestion and
response. If you insert Tiberius' PONTIF MAXIM coin
into thecontext of those verses, it makes a lot of
sense. Early Christians were quite steadfast in
their belief that the Roman Emperor's proclaimed
divinity was a belief that could cost you your soul
and were willingto die to defy it if necessary. In
these modern times, recent Roman historians have
played down the importance of that belief as if to
say that the Romans' own belief in the Emperor's
divinity was not a big deal and if the early
Christians would have just gone through the motions
of giving a nod, they could have spared themselves
martyrdom easily. But then the case can easily be
made to the contrary, "Why bother at all?" Why was
it so important for them to sacrifice to the Emperor
and recognize the emperor's claim of divinity if
nobody really did believe it? Because Christianity
like Judaism holds to a doctrine of exclusivity -
that is to say, "There is only room for one God in
this belief system." The answer Jesus gave was
cautiously revolutionary, Jesus was not saying
withhold taxes from the emperor as head of state but
He was saying that they should withhold their
worship of the emperor's genius. It was a call to
choose spiritual loyalties. Who owns your soul? Rome
or God? Who do you trust to take you to Heaven? The
God of Israel or the Emperor of Rome? The hereditary
Levitical priesthood was pretty much history at this
point and many priests serving in the temple would
have been doing so at the emperor's pleasure. What
Jesus said would have been particulary embarrassing
for a man who was in office by bribery and very
vindicating to one who was there by his own merits.
With any other coin, the passage sort of loses its
punch. Jim McGarigle Polymath Numismatics.
|